El periodista le dirigió una carta al polémico juez de Estados Unidos por su fallo contra la Argentina y a favor de los fondos buitres. En su afán por criticar al Gobierno, Leuco criticó la relación con Rusia y con Venezuela.
Pep - Redacción En Orsai // Lunes 23 de junio de 2014 | 06:37
No importa que una multitudinaria manifestación haya respaldado a Campagnoli
Alfredo Leuco salió a la carga contra la Administración Nacional por el fallo adverso en los tribunal es de Estados Unidos por los fondos buitres.
El periodista le dirigió una carta pública al juez vinculado con los mismos buitres y no pudo ocultar su felicidad por el revés que sufrió el Estado, en un fallo que lo pone al borde de default y compromete los acuerdos por el pago de deuda. Acá alguno de los párrafos más salientes:
“Vea Mister Griesa, escuche y aprenda: acá un juez utiliza un anillo de diamantes que no puede justificar y frecuenta un prostíbulo no hace la denuncia de ese delito y participa del mismo, no lo destituyen. En nuestro derecho penal eso se llama doctrina Oyarbide. Pero no se apure que hay más. Acá si un integrante de la CSJN alquila sus 6 departamentos, seis…para que se ejerza la prostitución en ellos se lo adora como si fuera un prócer del Derecho y como ese juez dijo que no sabía nada al respecto no le sacaron ni tarjerta amarilla. Esa es la doctrina Zaffaroni”.
Y agregó: “Quiero que sepa que hay diferencias culturales muy grandes entre ustedes yankees imperialistas empleados de Magnetto y nosotros que estamos a favor de los pobres, de Vladimir Putin y honramos la memoria de Hugo Chávez. Usted Mister Griesa vaya preparándose para el juri de enjuiciamiento como el que le están haciendo a Campagnolli. No importa que una multitudinaria manifestación de ciudadanos lo haya respaldado exigiendo una justicia transparente y de manos limpias o que se lo acuse de hacer bien su trabajo. Así funcionan las cosas por aquí Mister Griesa”.
Por último, Leuco concluye con un claro mensaje al juez que falló en contra de los intereses de Argentina: “Los argentinos sabemos de todo Doctor y estamos a la vanguardia de la traducción simultánea. God Save the Queen en Inglaterra tiene un significado acá significa Dios salve a Cristina o Dios nos libre y nos guarde. Hay sutilezas que usted no entiende Mister Griesa. Por eso se atrevió a fallar en contra de nuestro país. Para este gobierno una cosa perder un juicio, que es lo que ha ocurrido y otra cosa muy distinta es perder “el” juicio. Y ese es nuestro verdadero problema”.